top of page
2019-08-20 13_22_21-Präsentation2 - Powe
aegypten-afrikakarte.jpg
el-cairo-en-egipto-68846676.jpg

Ägypten / Egypt 2018

April bis Mai 2018 - endlich die ersten Ferien nach den beiden Studiengängen. Das erste Mal die Seele richtig baumeln lassen. Wie wir uns doch darauf gefreut hatten, und dann wurden unsere Erwartungen mehr als nur erfüllt.

////

April until may 2018 - finally the first holidays after the two studies. The first time again to have the chance to let the soul dangle. We were very excited and our expe tations had been more than fullfilled.

#egypt from south to north and from east to west

#egypt from south to north and from east to west

#egypt from south to north and from east to west
Video suchen...
egypt south to north first impressions_HD

egypt south to north first impressions_HD

02:11
Video abspielen
Untitled_HD

Untitled_HD

02:30
Video abspielen
the journey goes on_HD

the journey goes on_HD

02:31
Video abspielen
final days_HD

final days_HD

01:34
Video abspielen

Ägypten (Aussprache [ɛˈɡʏptn̩] oder [ɛˈɡɪptn̩]; arabisch مصر Miṣr, offiziell Arabische Republik Ägypten) ist ein Staat im nordöstlichen Afrika mit über 97 Millionen Einwohnern[2] und einer Fläche von über einer Million Quadratkilometern. Die Megastadt Kairo ist ägyptische Hauptstadt und die größte Metropole Afrikas und Arabiens, der Ballungsraum „Greater Cairo“ ist eine der bevölkerungsreichsten Stadtregionen der Erde. Weitere Millionenstädte des Landes sind Alexandria und Giseh. Hinsichtlich der Wirtschaftsleistung beim BIP pro Kopf liegt Ägypten auf Platz 94 von 190 Ländern (2016, PPP). Im Index der menschlichen Entwicklung belegte es 2016 Platz 111 von 188 Ländern.

Das Alte Ägypten gilt als eine der frühen Hochkulturen der Welt. Ägypten wird seit der arabisch-islamischen Expansion zur Maschrek-Region des arabischen Raumes gezählt. Es hat als interkontinentaler Staat eine Landbrücke vom größeren afrikanischen Teil nach Asien, zur Sinai-Halbinsel. Durch die Revolution von 2011 änderten sich die gesellschaftlichen und politischen Verhältnisse im Land. Beim Demokratieindex rangiert Ägypten im Jahr 2017 auf Platz 130 von 167.

20180426_052748
20180426_073307
20180426_050648
20180426_110114
20180425_225512
20180426_131617
20180426_134338
20180426_110816
20180426_154108
20180426_152807
20180426_154112
20180426_155809
20180426_165905
20180426_203322
20180426_200523
20180426_210140
20180426_213219
20180426_214317
20180426_214314
20180426_214814
20180426_214849
20180426_214808
20180426_214843
20180426_214907
20180426_214909
20180426_215046
20180426_215048
20180426_215049
20180426_220028
20180426_220031
20180426_221115
20180426_221122
20180426_221127
20180426_221648
20180426_221211
20180426_221650

Donnerstag, 26. April 2018 // Thursday, 26th april 2018

Anreisetag

Unser Flug ging von München aus, wir wollten wegen der Deutschen Bahn unbedingt Reserve einrechnen und fuhren schon früh los. Der Flug fing um 15:35 Uhr und ging direkt nach Luxor. Kurzweilig und schnell kommt man in der Wärme an und kann ein paradiesisches Klima geniessen. Wir wurden abgeholt und direkt zu unserem Schiff gebracht. Die MS Royal La Terrase sollte also bis zum 5.3. unser neues Zuhause sein. Der Abend startete schon mit einem gemütlichem Essen an Bord. Das Zimmer war herrlich, viel Platz und wirklich eine schöne Einrichtung liessen uns völlig entspannt ankommen. Wir hatten natürlich gleich Ultra All Inclusive gebucht und hatten mit überhaupt keinen Mehrkosten zu rechnen. Am ersten Abend mussten wir uns im Anschluss an das Essen auch direkt für die Ausflüge eintragen. Wir hatten eigentlich alle gebucht, aber es gibt immer ein paar Dinge, die man noch zusätzlich machen kann. Wir nahmen auch hier das möglichste mit, das zeitlich drin lag und uns noch Entspannung bot.

//

Arrival-day

Our flight was going from Munich. Because we all know of the delays of Deutsche Bahn we wanted to be on the save side and drove off early. The flight started at 3:35pm and went straight to Luxor. Entertaining and fast we arrived with no delay. It was amazing to arrive in the warmth and you immediately start to enjoy the paradise climate. We were picked up and taken directly to our ship. The MS Royal La Terrasse should therefore be our home until the 5.3. The evening started with a cozy meal on board. The room was lovely, lots of space and really a nice decor left us arrive completely relaxed. Of course we booked Ultra All Inclusive and had to expect no additional costs. On the first evening we had to register directly for the excursions after the meal. We booked all possible things in advance, but there are always a few things you can do extra and book on board. We also took the most possible, which was possible in time and which left a bit of relaxation offered us.

Freitag, 27. April 2018 // Friday, 27th april 2018

Tal der Könige

Man sollte nicht unterschätzen, dass die Ausflüge immer sehr früh am Morgen starten. Das hat mit der grossen Hitze am Mittag zu tun, man vermeidet es die Zeit dort draussen zu sein. Der erste grosse Ausflug führte uns in das berühmte Tal der Könige mit seinen zahlreichen in Fels gehauenen Pharaonen-Gräbern. Das Tal hat schon fast magische Kraft und zieht einen sofort in seinen Bann. Höhepunkt war anschliessend die Besichtigung des Hatschepsut-Tempels. Ein Glanzstück des westlichen Nilufers. Und obwohl die Temperaturen wahnsinnig heiss waren, war die Hitze dennoch erträglich. Auf dem Rückweg kamen wir noch bei den Memnon-Kolossen vorbei, diese sind alles was von einem der grössten Tempel Ägyptens übrig geblieben ist. Der erste Tag war schon voller Eindrücke und zurück an Bord gab es einen Begrüssungsdrink und dann ging es auch schon zum Essen. Der zugeteilte Tisch bleibt über die Reise bestehen. Unsere Tischnachbarn waren etwas seltsam. Zuerst freuten wir uns über das ebenso junge Paar, welches dabei war. Aber die zwei waren ständig am angeben und prahlen, und so versuchten wir die Konversation eher mit den weiteren 2 Pärchen etwas zu verstärken, was gut war. Einfach gestrickte Leute aber dafür konnte man viel Lachen. Wir genossen nachtürlich noch einen Gin-Tonic an Deck bevor wir ins Bett fielen.

//

Valley of the Kings

One should not underestimate that the excursions always start very early in the morning. This has to do with the high heat at noon, so it is advisable to avoid to be out there at that time. The first big excursion took us to the famous Valley of the Kings with its numerous rock carved pharaoh tombs. The valley has almost magical power and immediately captivates you. Highlight was then the visit of the Hatshepsut temple. A highlight of the western Nile River. And although the temperatures were incredibly hot, the heat was still bearable. On the way back we passed the Memnon Colossi, these are all that is left of one of the largest temples in Egypt. The first day was already full of impressions and back on board there was a welcome drink and then it was already time for dinner. The assigned table remains valid for the journey. Our table neighbors were a bit strange. First, we were happy about the equally young couple, which was there. But the two were always on the show and boast, so we tried to reinforce the conversation with the other 2 couples, which was good. Simply knitted people but you could laugh a lot. At night we enjoyed a gin tonic on deck before we fell into bed.

Samstag, 28. April 2018 // Saturday, 28th april 2018

Geschichte zum Anfassen

Heute wäre Esna auf dem Programm gestanden, diesen Punkt aber verschob unser Guide auf die Rückfahrt. Wir genossen die Fahrt und fuhren somit direkt weiter nach Kom Ombo wo die Besichtigung des Sobek-Tempels ein weiteres Highlight war. Er ist dem ägyptischen Krokodil- und Wassergott geweiht. Der Tag war schön und so war es einfach nur toll am Nachmittag und Abend die Beine hochzulagern und dem Sonnenuntergang zuzusehen. Es war wunderschön. Einziger Wehmutstropfen ist, wenn man sieht wie viele der Schiffe Öl und Benzin verlieren der unkontrolliert ins Wasser geht. Es ist schlimm, das Wasser ist so verschmutzt, dass man nicht mal die Zähle damit putzen kann. Auch das Essen wird mit Flaschen gewaschen. Als der Reiseführer uns dies mitteilte, lief es mir Kalt den Rücken runter. Wie kann man nur seine Lebensader derart verunreinigen, dass sie schon bei Berührung Probleme auslösen kann? Klar, man vergisst das, wenn man nicht gerade wieder mal einen Ölfilm auf dem Wasser sieht - aber die Realität ist einfach allgegenwärtig.

//

A story to touch

Today Esna was on the program but our guide postponed it on our way back. So, we enjoyed the ride and drove on to Kom Ombo directly, where the visit to the Sobek temple was another highlight. He is dedicated to the Egyptian crocodile and water god. The day was beautiful and so it was just great in the afternoon and evening to raise our legs and watch the sunset. It was wonderful. The only downside is when you see how many of the ships lose oil and gasoline that goes uncontrollably into the water. It's bad, the water is so dirty that you can not even clean the count with it. Also the food is washed with bottlewater. When the guide told us this, it left my back cold. How can you contaminate your lifeline so much that it can cause problems even when touched? Sure, you forget that when you're not seeing another oil film on the water - but the reality is just omnipresent.

20180429_053439
20180429_060312
20180429_062205
20180429_062122
20180429_062215
20180429_062407
20180429_063130
20180429_062414
20180429_063242
20180429_063326
20180429_063641
20180429_063721
20180429_063917
20180429_063919
20180429_063923
20180429_064020
20180429_064023
20180429_064404
20180429_064415
20180429_064554
20180429_064600
20180429_064611
20180429_064649
20180429_064734
20180429_064729
20180429_064759
20180429_064938
20180429_065106_001
20180429_065335
20180429_064919
20180429_070047
20180429_070042
20180429_072705
20180429_072915
20180429_073130
20180429_073125
20180429_074605
20180429_074646
20180429_074617
20180429_074658
20180429_074737
20180429_074844
20180429_080029
20180429_082154
20180429_080153
20180429_082544
20180429_082552
20180429_082554
20180429_082601
20180429_082840
20180429_084522
20180429_084529
20180429_085815
20180429_084600
20180429_085908
20180429_085922
20180429_090000
20180429_090642
20180429_090402
20180429_090646
20180429_090651
20180429_093037
20180429_095717
20180429_102003
20180429_105125
20180429_105128
20180429_105508
20180429_105613
20180429_110659
20180429_111531
20180429_113039
20180429_113049
20180429_114054
20180429_114100
20180429_123141
20180429_123152
20180429_123203
20180429_123331
20180429_123329
20180429_140517
20180429_140534
20180429_141315
20180429_143020
20180429_143018
20180429_143832
20180429_143834
20180429_144329
20180429_144333
20180429_145637
20180429_145804
20180429_145808
20180429_145806
20180429_145809
20180429_145810
20180429_145841
20180429_145843
20180429_150315
20180429_150317
20180429_150457
20180429_151041
20180429_152446
20180429_153357
20180429_153226
20180429_153400
20180429_153404
20180429_153428
20180429_153426
20180429_153507
20180429_153610
20180429_153528
20180429_153616
20180429_153627
20180429_153636
20180429_153646
20180429_153718
20180429_153703
20180429_154032
20180429_154102
20180429_154608
20180429_155455
20180429_155458
20180429_155500
20180429_155527
20180429_155529
20180429_155914
20180429_162102
20180429_162129
20180429_162131
20180429_162132
20180429_162541
20180429_162839
20180429_163550
20180429_163831_001
20180429_164210
20180429_190937
20180429_192929
20180429_193152
20180429_193605
20180429_211006
20180429_211952
20180429_195240
20180429_213331
20180429_213835
20180429_213527
20180429_213837

Tag 4